Conversación con Ryukichi Terao, el traductor de “Los cuentos siniestros” de Abe Kōbō (安部公房)

Ryukichi Terao, traductor al español de Los cuentos siniestros de Kobo Abe, está de visita en la Argentina esta semana. Con ese motivo, tenemos el agrado de invitarlos a la charla “Puentes de la lengua”, una reflexión sobre los pasajes del japonés al español y viceversa, junto a Anna-Kazumi Stahl y Amalia Sato. El encuentro es el lunes próximo, 12 de marzo, a las 19.

Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Conferencias y charlas, Traducciones

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s