Archivo mensual: noviembre 2014

Nacho Damiano entrevista a Ryukichi Terao

Mañana, en Eterna Cadencia, una mesa que genera muchísimas expectativas: ¿Cómo traducir lo intraducible? Dos invitados de lujo: Ryukichi Terao (traductor de Kobo Abe) y Mariana Dimópulos (traductora de Walter Benjamin). ¿Es posible trasladar un lenguaje ideogramático como es el japonés al español? ¿Y la escritura filosófica? ¿Qué se pierde en el medio?

Mañana jueves a las 19hs · Mesa de traductores · Participan Ryukichi Terao y Mariana Dimópulos. Modera: Nacho Damiano

  • Cuándo: Jueves 20 de noviembre, 19hs
  • Dónde: Librería Eterna Cadencia, Honduras 5582 (Esq. Fitz Roy), Palermo. 4774-4100
Anuncios

Deja un comentario

Archivado bajo Conferencias y charlas, Inicio

Tecno-orientalismo, nota de Mat Chiappe para Andén Digital

El ex presidente argentino Carlos Saúl Menem (me toco el huevo izquierdo), en una de sus más memorables intervenciones, dijo…,o no, mejor no. La transcripción de la frase perdería valor, además del notable acento riojano. Mejor incluyo un enlace a uno de los tantos videos que circulan sobre el egregio momento:

La existencia, o la inexistencia, de una «estratósfera menemista», un lugar-otro inconcebible, un plano en el que cualquier cosa puede ser unida con otra, sin importar sus diferencias, no será el tema del presente ensayo. Más bien, quisiera concentrarme en un sutil detalle entre las palabras del ex mandatario: “Esas naves espaciales van a salir de la atmósfera, se van a remontar a la estratósfera y desde ahí elegir al lugar a donde quieran ir. De tal forma, que en una hora y media podemos estar desde Argentina en Japón, en Corea o en cualquier parte del mundo”. Quisiera concentrarme en la alusión a Japón que hizo el riojano.

Sigue leyendo

1 comentario

Archivado bajo Inicio, Temas de debate