Archivo de la etiqueta: Juan Agustín Onis Conde

Nueva reseña y traducción de Juan Agustín Onis Conde

El crisantemo tardío

Por Juan Agustín Onis Conde

El autor inicia un recorrido metafísico por la biografía de Osamu Dazai y rescata del olvido dos cartas que el genial decadente enviase a Yasunari Kawabata. Abajo, las traducciones de dos de sus cartas.
Image
Figuras. El movimiento buraiha se esparce en mi mente. Se diversifica. La lluvia se destapa. Hoy. Un 26 de Noviembre de 2012. A las 6 de la mañana. La corriente buraiha —algo así como los malandrines literarios de la posguerra japonesa— ha tenido un capitán; que, desinteresado quizá, se empeñó en convertirse en algo así como en un mercader del suicidio, en un santo del ritual del doble elimine (léase shinjyuu, el que hasta ha llegado a ser triple, según el vivido recuento de Moraes) mayormente que en un bungou decadent. Aquel fementido capitán, fue Osamu Dazai (recientemente publicado en prolijas y logradas ediciones por Sajalín Editores).
Image

Deja un comentario

Archivado bajo Reseñas, Temas de debate, Traducciones

“Vencer la lluvia” de Miyazawa Kenji, traducido por el Prof. Juan Agustín Onis Conde

He aquí una traducción directa del japonés del poema “Vencer la lluvia” de Miyazawa Kenji, realizada por el Prof. Juan Agustín Onis Conde quien tan gentilmente la ofrece para su difusión. Miyazawa fue un poeta y escritor de literatura infantil del período Shōwa. Fue también docente. Sus temas abordan la superación del hombre, la trascendencia, y sus influencias más visibles fueron el romanticismo occidental, la literatura proletaria y los Sutra de Loto budistas.

Miyazawa Kenji – Vencer la lluvia

1 comentario

Archivado bajo Traducciones