Otros

  • TRADUCCIONES:

Akutagawa Ryūnosuke (芥川 龍之介): Nota de suicidio.

Mizumura Minae (水村美苗): Por qué escribo lo que escribo.

Ibuse Masuji (井伏 鱒二): “El iris enloquecido” (燕子花, “Kakitsubata”, 1951) y “El autobús a carbón” (乗り合い自動車, “Noriai jidōsha”, 1952); y Kojima Nobuo (小島 信夫): “El rifle” (小銃, “Shoujū”, 1952). Por primera vez traducidos al español: Cuentos de posguerra.

V/A del genbaku bungaku (原爆文学): Tanka de la bomba atómica.

Sakaguchi, Ango (坂口 安吾) – La Tesis Decadente, traducido por el Prof. Juan Agustín Onis Conde.

Miyazawa Kenji (宮沢 賢治) – Vencer la lluvia, traducido por el Prof. Juan Agustín Onis Conde.

  • FOTOS DE MARICEL CORDERO DESDE JAPÓN:

Niños de Japón (日本の子どもたち)

Alcantarillas de Tokio (東京の下水道)

 

Anuncios

Una respuesta a “Otros

  1. juan colombo (secretario)

    malvina flore. pregunto por el encuentro de Haiku 2014, la fecha y hora del lugar donde nos encontramos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s